Saturday, April 14, 2012

Adi Sankara's long and prolix assault on reason


I remembered this  remark of a staunch Hindu apologist, who also happens to be my colleague and friend, to my criticism of Adi Sankara’s commentaries as being nonsensical

What if Adi Shankara’s theories were neither vague nor nonsensical. What if *we* are not smart enough to understand them thanks to McCaulization? What if Indians in those days perfectly understood? May be that is the reason they worshipped him?

 I am quoting below an English translation of a  quote from Adi Sankara’s so-called 'great', 'enlightening' and revered  Bhashyas. The title goes something like this 

The Vedanta Sutras, commentary by Sankaracharya (SBE34), tr. by George Thibaut [1890] at sacred-texts.com


Here the actual commentary Quote begins

“ (Brahman is that) from which the origin,  (i.e. the origin, subsistence, and dissolution) of this (world proceed).

The term, implies subsistence and re-absorption. That the origin is mentioned first (of the three) depends on the declaration of Scripture as well as on the natural development of a substance. Scripture declares the order of succession of origin, subsistence, and dissolution in the passage, Taitt. Up. III, I, 'From whence these beings are born,'. And with regard to the second reason stated, it is known that a substrate of qualities can subsist and be dissolved only after it has entered, through origination, on the state of existence. 

The words 'of this' denote that substrate of qualities which is presented to us by perception and the other means of right knowledge; the genitive case indicates it to be connected with origin, . The words 'from which' denote the cause. 

The full sense of the Sûtra therefore is: That omniscient omnipotent cause from which proceed the origin, subsistence, and dissolution of this world--which world is differentiated by names and forms, contains many agents and enjoyers, is the abode of the fruits of actions, these fruits having their definite places, times, and causes 1, and the nature of whose arrangement cannot even be conceived by the mind,--that cause, we say, is Brahman. 

Since the other forms of existence (such as increase, decline) are included in origination, subsistence, and dissolution, only the three latter are referred to in the Sûtra. As the six stages of existence enumerated by Yâska 2 are possible only during the period of the world's subsistence, it might--were they referred to in the Sûtra--be suspected that what is meant are not the origin, subsistence, and dissolution (of the world) as dependent on the first cause. To preclude this suspicion the Sûtra is to be taken as referring, in addition to the world's origination from Brahman, only to its subsistence in Brahman, and final dissolution into Brahman.

The origin, of a world possessing the attributes stated above cannot possibly proceed from anything else but a Lord possessing the stated qualities; not either from a non-intelligent prâdhana 3, or from atoms, or from non-being, or from a being subject to transmigration 1; nor, again, can it proceed from its own nature (i.e. spontaneously, without a cause), since we observe that (for the production of effects) special places, times, and causes have invariably to be employed.

(Some of) those who maintain a Lord to be the cause of the world 2, think that the existence of a Lord different from mere transmigrating beings can be inferred by means of the argument stated just now (without recourse being had to Scripture at all).--But, it might be said, you yourself in the Sûtra under discussion have merely brought forward the same argument!--By no means, we reply. The Sûtras (i.e. literally 'the strings') have merely the purpose of stringing together the flowers of the Vedânta-passages. In reality the Vedânta-passages referred to by the Sûtras are discussed here. 

For the comprehension of Brahman is effected by the ascertainment, consequent on discussion, of the sense of the Vedânta-texts, not either by inference or by the other means of right knowledge. While, however, the Vedânta-passages primarily declare the cause of the origin, of the world, inference also, being an instrument of right knowledge in so far as it does not contradict the Vedânta-texts, is not to be excluded as a means of confirming the meaning ascertained. Scripture itself, moreover, allows argumentation; for the passages, Bri. Up. II, 4, 5 ('the Self is to be heard, to be considered'), and Kh. Up. VI, 14, 2 ('as the man, &c., having been informed, and being able to judge for himself, would arrive at Gandhâra, in the same way a man who meets with a teacher obtains knowledge'), declare that human understanding assists Scripture.


Scriptural text,  4, are not, in the enquiry into Brahman, the only means of knowledge, as they are in the enquiry into active duty (i.e. in the Pûrva Mimâmsâ), but scriptural texts on the one hand, and intuition 1, , on the other hand, are to be had recourse to according to the occasion: firstly, because intuition is the final result of the enquiry into Brahman; secondly, because the object of the enquiry is an existing (accomplished) substance. 

If the object of the knowledge of Brahman were something to be accomplished, there would be no reference to intuition, and text, , would be the only means of knowledge. The origination of something to be accomplished depends, moreover, on man since any action either of ordinary life, or dependent on the Veda may either be done or not be done, or be done in a different way. 

A man, for instance, may move on either by means of a horse, or by means of his feet, or by some other means, or not at all. And again (to quote examples of actions dependent on the Veda), we meet in Scripture with sentences such as the following: 'At the atirâtra he takes the shodasin cup,' and 'at the atirâtra he does not take the shodasin cup;' or, 'he makes the oblation after the sun has risen,' and, 'he makes the oblation when the sun has not yet risen.' Just as in the quoted instances, injunctions and prohibitions, allowances of optional procedure, general rules and exceptions have their place, so they would have their place with regard to Brahman also (if the latter were a thing to be accomplished). 

But the fact is that no option is possible as to whether a substance is to be thus or thus, is to be or not to be. All option depends on the notions of man; but the knowledge of the real nature of a thing does not depend on the notions of man, but only on the thing itself. For to think with regard to a post, 'this is a post or a man, or something else,' is not knowledge of truth; the two ideas, 'it is a man or something else,' being false, and only the third idea, 'it is a post,' which depends on the thing itself, falling under the head of true knowledge. 

Thus true knowledge of all existing things depends on the things themselves, and hence the knowledge of Brahman also depends altogether on the thing, i.e. Brahman itself.--But, it might be said, as Brahman is an existing substance, it will be the object of the other means of right knowledge also, and from this it follows that a discussion of the Vedânta-texts is purposeless.--

This we deny; for as Brahman is not an object of the senses, it has no connection with those other means of knowledge. For the senses have, according to their nature, only external things for their objects, not Brahman. If Brahman were an object of the senses, we might perceive that the world is connected with Brahman as its effect; but as the effect only (i.e. the world) is perceived, it is impossible to decide (through perception) whether it is connected with Brahman or something else. 

Therefore the Sûtra under discussion is not meant to propound inference (as the means of knowing Brahman), but rather to set forth a Vedânta-text.--Which, then, is the Vedânta-text which the Sûtra points at as having to be considered with reference to the characteristics of Brahman?--

It is the passage Taitt. Up. III, 1, 'Bhrigu Vâruni went to his father Varuna, saying, Sir, teach me Brahman,' , up to 'That from whence these beings are born, that by which, when born, they live, that into which they enter at their death, try to know that. That is Brahman.' The sentence finally determining the sense of this passage is found III, 6: 'From bliss these beings are born; by bliss, when born, they, live; into bliss they enter at their death.' Other passages also are to be adduced which declare the cause to be the almighty Being, whose essential nature is eternal purity, intelligence, and freedom.
 
That Brahman is omniscient we have been made to infer from it being shown that it is the cause of the world.”

Quote ends
 
 I will take up some of these passages in later posts for illustrating in greater detail, how they are a greater assault upon sense and reason, as much as they are an infliction upon our taste and literary sensibilities.

Though very few people can make any sense of this prolix, meandering, speculative huffing and puffing by Adi Sankara,  he is merely postulating an elaborate smoke and mirrors argumentation about an un-caused primary cause, which is supposedly the Brahman.

All this idealistic and metaphysical hot air about the un-caused cause and first cause and sundry has long been debunked by thinkers of yore and of the present, starting from Lucretius and Democritus of Rome and Greece, to David Hume, JS Mill and Bertrand Russell in the recent times. 

Modern skeptics even consider it waste of time and argument to attempt the debunking of all such pipe-dream theories of religious prophets.

This is just one quote from one Adhyaya  of his numerous bhashyas and there are many more dripping with similar or worse metaphysical and argumentative  gibberish

Though I consider him to be the pioneer and father of Hindu spiritual gobbledygook (Ramanujacharya and Madhavacharya are in hot pursuit of that trophy too), I am not any longer amazed at his reverential following  and his peerless reputation as a thinker and reformer.

Given Adi Sankara’s circumlocutory style of argumentation and his labored parsing of the logic of opposing arguments and theories, the critical part of today’s world would likely consider him more a shrewd and stubborn pedagogue, than an  enlightened philosopher and reformer.

But to borrow a phrase from Shakespeare and modify it “The fault, dear Brutus, is not in the prophets, but in us!”

The point here is not decide the merits of Adi Sankara’s philosophy, but to wonder at the mindset of a society and nation that worships its religious prophets without caring to know whether their works make any sense or not.

4 comments:

  1. Utterly brilliant. The problem is you probably need to debunk a little more, with the original Samskrit verses...
    The whole indic scripture is a pile of nonsense.
    However, the current class of educated fools won't realize it.
    Ignorance, is , after all, bliss.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the comments...The problem is that I am not an expert on Sanskrit and will have to rely on English translations of the verses.

      But surely it would make sense to take smaller verses and expose the deception in them

      I do agree with you that Vedic scriptures is a pile of rubbish

      Delete
    2. So You are not an expert in Samskrutam but trying to decipher the meaning of a text which was written in Sanskrit and depending on a text which later translated in to a foreign language, which is not your mother tongue.This explains everything.I know Sanskrit is a bit too much for your brain which is brainwashed with so called modern education.How about if you at least start recite Bhajagovindam everyday, which was originally written for fools like you :)

      Delete
    3. Adi,

      If you are so confident about your Sanskrit, pls feel free to peer-review the translation by Ralph T Griffith of the Vedanta Sutra Bhasya. And point out what translation errors are there and which primary arguments about Brahman were misstated therein and how they should be restated or reframed with proper support and citations.

      I highly doubt if you know any Sanskrit yourself apart from making smart-ass comments and quoting out of context my remarks on Sanskrit. Bhajagovindam may have been written for fools by Adi Sankara, but it has been translated into English, not by some European Indologist, but by Chinmayananda for fools like you.

      I am happy with my modern education, you can wallow in the filth of your religious attitude mistaking it to be bliss.

      Delete